LONDON, ENGLAND - NOVEMBER 12: Eminem performs on stage during the MTV EMAs 2017 held at The SSE Arena, Wembley on November 12, 2017 in London, England. (Photo by Kevin Mazur/WireImage)

LONDON, ENGLAND - NOVEMBER 12: Eminem performs on stage during the MTV EMAs 2017 held at The SSE Arena, Wembley on November 12, 2017 in London, England. (Photo by Kevin Mazur/WireImage)

Маршалл Мэтерс доказывает, что он все еще босс.

«Я для рэпа то же, что голубые джинсы для Брюса Спрингстина», — заявляет Эминем в своем 9-ом альбоме (прим. «Eminem.Pro»: который редактор «The Telegraph» Neil McCormick называет почему-то 10-м). И это традиционно смелая внутренняя рифма (тройной бит «blue jeans mean» с «Bruce Springsteen») с забавной поп-культурной метафорой, содержащая хвастовство, которая восхищает своей же собственной простотой.

А еще это, пожалуй, правда. Как и Спрингстин для американского рока, всемирно известный знаменосец, Эминем стал преобладающей фигурой своего хип-хоп поколения. Он не только самый продаваемый артист своего жанра, но и наделенный чрезвычайной дерзостью — великолепный мастер слова с удивительным уровнем повествования, метафорой, рифмой и ритмом. Шутка про Спрингстина только одна из сказанных невзначай строк на альбоме, где идеи поступают к слушателю как поток, как лавина от человека, который описывает себя как «Я — Саймон Кауэлл грязных рифм» («the Simon Cowell / of rhyming foul»).

И это может быть ошибкой. «Чувак, я знаю, эти мысли могут быть жестокими и холодными как лёд», — он отмечает свой инстинкт к полемике. «Хотя для меня они всего лишь чернильные пятна, я просто стреляю ими, как из рогатки».

«Revival» показывает Эминема на пике формы, т.е. неудержимого, непобедимого, а еще незащищенного. Дональд Трамп, став главным врагом 45-летнего рэпера – это тот человек, который не был впечатлен. «Кто-нибудь дайте этому арийцу простыню, пришло время похоронить его, так что скажите, пусть готовится к импичменту», — огрызается Эминем в треке «Like Home». С припевом-гимном от Алиши Киз, здесь вряд ли можно назвать Эминема патриотом, размахивая флагом свобод, позволяющий ему высказываться с такой откровенной яростью.

Alicia Keys поделилась совместной фотографией с Эминемом

В некотором смысле, ярость Эминема может быть рассмотрена как проявление схожих сил, тех, что поддерживали электорат Трампа альтернативно правых. Белый рэпер, выступающий с успехом преимущественно в жанре черных, молодой Маршалл Мэтерс, использовавший амплуа «синего воротничка» [1] «белого мусора» [2], чтобы критиковать очевидную несправедливость мира, где экономические неравенства складывались против него.

Тем не менее, он всегда ставил в один ряд свое восприятие социально-экономического отчуждения с расовыми проблемами хип-хопа. Выделяющийся среди прочих политический трек на «Revival» — «Untouchable», напущенная тирада о движении Black Lives Matter. Метод подбора рифм из набора мульти силлабических фраз, соотнося каждый элемент, ошеломляющий: Substance abuse / nothing to lose / shoot each other for shoes; Police officers / peace offerings; Kapearnick tantrum / National anthem.

Когда он выстраивает свои невероятные поэтические навыки с предметом содержания, скорость и интенсивность его подачи достигают подлинной силы. «На земле храбрейших все ещё разлит расизм, и это превращает всю страну в плантацию». Брюс Спрингстин гордился бы.

Очень сложно, однако, сохранять высокоморальную точку зрения, когда ты упорно продолжаешь. Полный хвастовства женоненавистнический рэп «Heat» является спин-оффом к одной из самых позорных фраз Трампа, что нехарактерно скромным фразам Эминема: «Возьмите их за киску! / Это единственное, с чем я согласен с Дональдом / Поэтом, когда я кладу ладонь на твою киску / Не сопротивляйся, за нее нужно взяться / Почему ты думаешь, что они называют это уловкой?»

Новый альбом Эминема «Revival» слит в сеть!

В облике Слима Шейди Эминем все еще читает об убийстве и насилии женщин. В глубоко неприятном «Framed», Иванка Трамп оказывается в багажнике его машины. «You’re so appalled, so’s my manager», — отмечает он в умело названном «Offensive», техничная впечатляющая часть, которая доказывает его право оскорблять. Тем не менее, это подрывает его авторитет, чье мнение редко кто может воспринимать всерьез.

Есть моменты, где «Revival» по-настоящему волнующий и эмоциональный, особенно, когда он извиняется перед главными женщинами в своей жизни (его бывшая жена Ким, их дочь Хейли и его мать). Для Эминема рэп — это форма дебатов с самим собой, представляющая психологический конфликт между его лучшими и худшими побуждениями. Именно этот внутренний рэп-батл сделал его полным комплексов, неотразимым артистом. Но преобладание сексистских шуток, кажется, крайне неправильно воспринято в результате реалий скандала Вайнштейна и хештега #metoo.

В музыкальном отношении также «Revival» немного отстает. Крутой продакшн никогда не уклоняется от моделей, установленных в 2000-х Эминемом, наполненных напыщенными оркестровыми, синтезаторами и возвышенными хоровыми яркими моментами, переключаясь между хард-хитом (продюсированные Риком Рубиным), рэп-роком и штрихованным поп с хоромами, исполненные гостями-суперзвездами. Пинк, Бейонсе и вездесущий Эд Ширан – все появляются. Как и его женоненавистническая привычка, его звук застрял в прошлом. То, что удерживает наше внимание, — это полный восторг от его языка, как его геометричная игра слов в «River»: «this love triangle / left us in a wrecked tangle». (прим. «Eminem.Pro»: «Этот любовный треугольник, разрушил нас и запутал). (Скажи это вслух).

«Я здесь», — прорычал он в «Offended». «Моя конкуренция не может меня видеть / Потому что у меня нет зеркала». Он может быть глубоко ошибочным и предосудительным персонажем, но, когда дело доходит до чистых безупречных навыков рэпа, Эминем все еще босс.

Пояснения:

1. «Синий воротничок» (англ. blue-collar worker) — понятие (термин), обозначающее принадлежность работника к рабочему классу, представители которого, как правило, заняты физическим трудом с почасовой оплатой.

2. White trash (англ. White trash, по-русски «белое отребье», буквально «белый мусор») — грубый термин, нередко используемый в обиходной речи в США для обозначения деклассированных белых американцев, часто живущих на пособия по безработице, в трейлерах, отличающихся низким социальным статусом и уровнем образования. Эта категория людей часто страдает алкоголизмом, склонна к правонарушениям и антиобщественному поведению.